Autres ressources en langue nenge (e) tongo

Contes

Trois contes traditionnels à écouter en nenge(e) tongo et en français.

Ressources didactiques

Abécédaires nenge(e) en 3 variantes

Conçu à la manière d’un abécédaire, ce document passe en revue toutes les unités graphiques servant à écrire le nenge(e) tongo dans ses trois variantes aluku, ndyuka, pamaka : voyelles longues et brèves, voyelles orales et nasales, diphtongues, consonnes notées avec une lettre, deux lettres (digraphes) et trois lettres (trigraphes).
Il propose donc une entrée dans l’écriture de cette langue mais les illustrations permettront aussi au profane un premier contact avec les mots usuels.

Apinti, le langage tambouriné en moyenne section de maternelle

Utilisé dans le cadre de funérailles traditionnelles, le langage tambouriné des Businenge(e) APINTI est en principe affaire d’initiés. Importé dans le cadre scolaire avec l’autorisation de la chefferie locale, l’apprentissage de ce mode de communication a permis à plusieurs groupes d’enfants, en difficulté avec l’attention et la concentration, de développer leurs compétences d’écoute et de les transférer en classe de français, la langue de scolarisation.

Enseigner la conscience phonologique

Ce dossier est constitué de deux fichiers : Le premier fichier met en perspective les systèmes phonologiques français et nenge(e). En en soulignant les convergences et les divergences, il vise à une meilleure coordination des activités de conscience phonologique entre la classe de nenge(e) (langue maternelle) et de la classe de français (langue de scolarisation). Le second de ces fichiers déroule de façon organisée les différentes phases à travailler au cours des activités de discrimination phonologique en classe de langue maternelle nenge(e) pour des élèves de grande section. Pour chacune de ces phases sont proposés des exemples de comptine, d’exercice et d’évaluation associés à une compétence visée dans le domaine de la conscience phonologique.

Le temps qui passe

Le dossier est composé de deux documents renvoyant à l’unité chronologique jour (24h) et à l’unité chronologique semaine.

Ces deux documents sont constitués d’informations relatives au découpage temporel traditionnel, d’une sélection de mots clés (classés de la PS à la GS) ayant vocation à structurer le langage du domaine temporel, de remarques diverses ayant trait à la représentation du temps dans les cultures nenge(e) et de textes de comptines thématiques pour la classe maternelle.

Compter et mesurer en nenge(e) tongo

Ce document présente le système de numération en langue nenge(e) et quelques informations relatives aux mesures de longueur et de quantité (liquide).