Autres ressources en langue kali'na
Enseigner la conscience phonologique en classe de GS kali’na
Ce dossier est constitué de quatre documents :
- le premier de ces documents met en perspective les systèmes phonologiques kali’na et français. En en soulignant les similitudes et les différences, il vise à une meilleure coordination des activités de conscience phonologique dans les deux langues ;
- le second déroule de façon organisée les différentes phases à aborder au cours des activités de discrimination phonologique en classe de GS kali’na. Pour chacune de ces phases sont proposés des exemples d’exercice associés à une compétence du domaine de la conscience phonologique ;
- le troisième complète le précédent en jetant un focus sur le travail à mener autour de la syllabe (typologie des syllabes de la langue kali’na, exemples de comptines syllabiques, exemples d’activités et d’évaluations en relation avec une compétence donnée) ;
- le quatrième est un recueil de comptines phonémiques. Ces comptines passent en revue tous les sons prononcés par la langue kali’na.
Auteur(e)s : Raoul Alexandre, Isabelle Appolinaire, Liliane Appolinaire, Meiya Auguste, Johanne Clamy-Edroux, Florence Jean-Jacques, Wellya Jean-Jacques, Serge Kilinan, Stéphane Maïpio
- Activités de graphisme tirées de la tradition iconographique kali’na (zip)
Réalisées par les Intervenants en langue kali’na des écoles Yanamale (Awala-Yalimapo) et de Yukaluwan (Bellevue - Iracoubo), ces fiches d’activités, très inspirées par la tradition iconographique kali’na, visent la maîtrise de quelques gestes graphiques élémentaires pour des élèves de PS, MS et GS.
Auteures : Isabelle Appolinaire, Marie-Hélène Appolinaire, Wellya Jean-Jacques
- Abécédaire
Conçu à la manière d’un abécédaire, ce document passe en revue toutes les unités graphiques servant à écrire le kali’na : consonnes, voyelles, diphtongues, groupes de consonnes.
Il propose donc une entrée dans l’écriture de cette langue mais les illustrations permettront aussi au profane un premier contact avec des mots usuels.
Auteur(e)s : Isabelle Appolinaire, Marie-Hélène Appolinaire, Daniel François, Wellya Jean-Jacques, Stéphane Maïpio Se repérer dans l'espace kali'na
Dans les langues de la famille caribe comme le kali’na, l’expression du repérage spatial dépend du contexte statique ou dynamique de la situation. Première conséquence : l’environnement naturel va aussi s’inviter à la table de la spatialité ; en effet, les mouvements du corps font souvent référence aux déplacements des animaux en les imitant. Une deuxième conséquence – pédagogique cette fois - de ces particularités (linguistique et culturelle) réside dans la contrainte d’organiser des situations d’apprentissage in situ embrassant 3 domaines d’apprentissage tels qu’ils sont définis par l’institution scolaire : Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions - Explorer le monde - Agir, s’exprimer, comprendre à travers l’activité physique.
Le dossier se compose de 2 documents :
- Une proposition d’éléments pertinents susceptibles de participer à la construction de la progressivité des apprentissages du repérage spatial en kali’na au cycle 1.
- Une fiche de séance de PS du domaine Agir, s’exprimer, comprendre à travers l’activité physique touchant également au domaine de la spatialité.
Auteure : Wellya Jean-Jacques
Objectifs langagiers
Apprendre à se présenter dans sa langue d’origine : le kali’na
Auteur : Stéphane Maïpio
- L'album (PDF)
- L'album (ePub)
- Les images (zip)
- Les fichiers audios (zip)