Mise en scène de Lucie Berelowitsch
Spectacle créé le 5 avril 2015 au Printemps français de Kiev
Première représentation en France : le 12 janvier 2016 au Trident/théâtre de la Butte (Cherbourg-en-Cotentin)
Spectacle en ukrainien et en russe surtitré en français
Interprétation :
Ruslana Khazipova (Antigone)
Thibault Lacroix (Tirésias)
Roman Yasinovskiy (Créon)
Nikita Sidtikov (Polynice)
Alexeï Kravchuk (le garde)
acteurs du théâtre national Molodoï de Kiev
Anatoli Marempolsky (Hémon)
Tatiana Lutsenko (Ismène)
et les Dakh Daughters
Natalia Halanevych
Tanya Havrylyuk
Solomiia Melnyk
Anna Nikityna
Zo
Scénographie : Jean-Baptiste Bellon
Costumes : Magali Murbach
Lumières : François Fauvel
Musique originale : Sylvain Jacques
Musique : composition musicale des chœurs
les Dakh Daughters
Vladislav Troïtskyi
Assistanat à la mise en scène : Julien Colardelle
Assistanat à la traduction : Marina Voznyuk (aide)
Construction : les ateliers de la comédie de Caen
Invitée en 2015 à Kiev, en Ukraine, pour y réaliser une mise en scène, Lucie Berelowitsch s’est interrogée sur le texte à choisir, alors que la place Maïdan portait encore les traces de la révolution de 2014. Après avoir relu Sophocle et Brecht, son choix s’est porté sur Antigone : « Qu’est-ce que c’est qu’une guerre fraternelle ? Qu’est-ce qu’on fait avec ses morts ? Si on détruit tout, qu’est-ce qu’on reconstruit derrière ? » Portées par les textes, ces questions s’imposent alors à la metteuse en scène tant leurs résonances lui paraissaient fortes en Ukraine. Les événements récents, avec le déclenchement de la guerre et les attaques russes contre l’Ukraine, donnent aujourd’hui à cette mise en scène une acuité plus forte encore. De quelle manière Lucie Berelowitsch révèle-t-elle que le mythe d’Antigone n’a rien perdu de son actualité ni de sa puissance ?