Titl Taboulin.

Titl Taboulin.
Bro-Oueloù



(Klikit war ar frazennoù pe ar skeudennoù evit klevet anezho distaget e gallaoueg)


Troioù-lavar

J’vâs t’montrer oyou q’le mâçon a oublliyë d’mettr des roches.
Ez an da ziskouez pelec’h m’eo manket ar mañsoner.
(Evit lâret d’unan bennak e vo skarzhet er-maez eus an ti.)
Tourner des roches ao sourai pour les fére secher (bouiner).
Treiñ mein da sec’hañ (ober ul labour na servij da vann ebet).

Divinadelloù


Qhi c’ét qi va a la mésse su sa téte ?
Piv a ya d’an oferenn war e benn ?.
Rond, rond
Un p’tit mirouer den l’fond ? 

Ront, ront, ur melezour bihan er foñs ?
Payu come un renâ, bllanc come naije, vert come un prë ?
Blevek evel ul louarn, gwenn evel erc’h, glas evel ur prad.

Barzhoneg


Dia, dia mon p’tit cheva,
J’irë demain a Loudia,
Cri des pomes e des poueres,
Ajeter ene p’tite vache toute naire,
Qi donera du lèt tout bllanc
Pour fére des poûs a l’enfant.

Hei, hei, ma marc’h bihan,
Warc’hoazh ez in da Loudieg
Evit kerc’hat avaloù ha per
Evit prenañ ur vuoc’h vihan zu
A roio laezh gwenn-kann
Evit ober yod d’ar bugel.

Anvioù-lerc'h

tachenn dindan gwez-haleg tachenn dindan gwez-bezv kroashent kêr familh ar C’hog
La Saodrae La Boulae Le Cârouje La Vile és Côs

Anvioù ar bizied
tresadenn an dorn

ar biz-yod ar biz-bras ar biz-gwalenn ar biz-bihan ar biz-meud

Un nebeud gerioù all


Titl Taboulin. Mouezh : André Le Coq.
Skrid bet adlennet gant Institut du Galo