Ne ra al lec’hienn-mañ nemet gant toupinoù mont en-dro ha toupinoù muzuliañ ar gweladennoù. N’ho peus ket ezhomm da reiñ ho asant d’an toupinoù-se, hervez mellad 82 al lezenn war ar stlenneg hag ar frankizoù, met ma karit e c’hallit nac’hañ an toupinoù muzuliañ ar gweladennoù. Ne ra ket al lec’hienn-mañ gant toupinoù diavaez.

Lennit ar bajenn diwar-benn hor politikerezh prevezded evit gouzout muioc’h war tretadur ho roadennoù

Delc’her da weladenniñ lec’hienn TES

Kentelioù yezhadur Yann Gerven

A33. Me zo bet hag…

Distreiñ d'al listenn

Setu amañ un doare da sevel frazennoù ha ne vez ket kavet kalz er skridoù. Koulskoude e vez klevet stank e brezhoneg ar Gornaoueg :
Me zo bet e-pad bloavezhioù hag e ranken mont bemdez da labourat e Gwipavaz.

Seurt frazennoù a vez implijet evit un ober a zo bet deus outañ en amzer tremenet, hag en deus padet pe a zo bet c'hoarvezet en un doare boas e-pad pell, mes n'eus ket deus outañ ken en amzer vremañ.
Ha setu skwerioù all c'hoazh, bet klevet e Nord-Kerne hag er Vro Vigoudenn :

C'hwi n'oc'h ket bet hag e oa dav deoc'h sevel teir pe beder gwech an noz ? (Pa oa bihanig ar vugale ; tremenet eo an amzer-se).
Me zo bet hag e vezen goulennet da vont da ganañ e kement friko a oa etre Loperc'hed ha Lannurvan (Pa oa ar paotr en e ugent vloaz, daou-ugent pe hanter-kant vloaz a-raok).
Bet on bet hag e ouien tout ar werz-se (Allaz, paseet eo an amzer abaoe hag ankounac'haet 'm eus pozioù zo).

Aspadennoù eus ar framm-se a gaver c'hoazh a-wechoù er galleg lec'hel, gant an dud kozh :
J'ai eu été que je travaillais / qu'on me demandait...

Evit an neb a glasko treiñ e brezhoneg À la recherche du temps perdu, an doare bravañ, 'm eus aon, da lavaret ar frazenn gentañ « Longtemps, je me suis couché de bonne heure », a vo un dra evel : E-pad pell on bet hag e yaen abred da gousket. Ha gwazh a-se ma ranker implijout dek ger e brezhoneg evit treiñ an eizh poz marzhus-se...