Ne ra al lec’hienn-mañ nemet gant toupinoù mont en-dro ha toupinoù muzuliañ ar gweladennoù. N’ho peus ket ezhomm da reiñ ho asant d’an toupinoù-se, hervez mellad 82 al lezenn war ar stlenneg hag ar frankizoù, met ma karit e c’hallit nac’hañ an toupinoù muzuliañ ar gweladennoù. Ne ra ket al lec’hienn-mañ gant toupinoù diavaez.

Lennit ar bajenn diwar-benn hor politikerezh prevezded evit gouzout muioc’h war tretadur ho roadennoù

Delc’her da weladenniñ lec’hienn TES

Kentelioù yezhadur Yann Gerven

A17. Dav eo saveteiñ ar verb gallout (1)

Distreiñ d'al listenn

N'eus ket keid-all em boa lennet ur gemennadenn a-berzh studierien hag a glaske nivereliñ oberennoù A. Duval. E korf c'hwec'h linenn em boa kavet teir gwech ar stumm « tu zo da... »
Ma 'z eus un dro lavar levezonet don gant ar galleg, ez eo hennezh, peogwir eo bet levezonet div wech : ur wech kentañ, pa eo bet amprestet gant ar bobl an dro-lavar c'halleg il y a moyen de..., hag implijet dindan ar stumm moaien zo da..., hag un eil gwech pa eo bet kavet re c'halleg gant gallegerien lennek, o deus troet anezhi tu zo da...
An tu (kaout, klask, kavout, gouzout an tu) a sinifi ez-resis le truc, l'astuce, le bon procédé, l'art et la manière :
N'eus tu ebet da zibrennañ an nor.
Mamm-me he doa an tu d'ober krampouezh moan.
Un tu zo da c'hwezhañ an tan er forn-se, a ranker deskiñ.

Mes ne c'heller ket lavaret tu zo war zigarez ma soñjer on peut = y a moyen e galleg. Frazennoù evel *tu zo deoc'h tostaat un tammig ?, *tu zo dezhañ sammañ ouzhpenn daou-c'hant livr war e gein, *tu zo deoc'h da chom didrouz ?, am eus bet klevet, zo euzhus, estren d'ar brezhoneg.
Ar pezh a vez klevet eo kement-mañ :
E c'hellit tostaat un tammig ?
Gallout a ra/eñ a c'hell sammañ daou-c'hant livr war e gein.
E c'hellit ober peoc'h ?

E c'heller soñjal e lavarer tu zo da... evel ma lavarer amzer zo da..., koñje zo da..., ezomm (dober, afer) zo da..., etc. Pezh zo, atav e vez lavaret : amzer am eus da..., koñje en deus da..., ezomm ho peus da..., ha morse *amzer zo din da..., *koñje zo dezhañ da..., *ezomm zo deoc'h da... !
Alies eo bet graet an amprestoù digant ar galleg evit kaout ur stumm berroc'h, hag aesoc'h da implijout, evel nompas + anv-verb e-lec'h mirout a + anv-verb. Ma, amañ bepred n'eo ket simploc'h lavaret *ne vefe ket tu dezhañ da zeskiñ un tamm brezhoneg ? eget n'ellfe ket deskiñ un tamm brezhoneg ? : eizh silabenn brezhoneg fall e-lec'h teir silabenn brezhoneg yac'h, pesort gounit zo aze ?

Da lenn, hep mank : Jul Gros, levrenn 2, dindan ar ger TU.