Plante Chinois
Planète Chinois

 

Vous tes ici : Accueil > Lectures > Sous l'aubpine

Sous l'aubpine

Shānzhā sh zhī lin
山楂树之恋

1. 沉默是金, 禁言 都不能体现出一切尽在不言中的多重涵义,但是,这个中国传统的表达方式很好地体现了张艺谋的电影《山楂树之恋》的氛围。
 Chnm sh jīn ,  Jn yn  dōu b nng tǐxin chū  yqi jn zi b yn zhōng  de duō chng hny, dnsh zh ge Zhōnggu chuntǒng de biǎod fāngsh hěn hǎo de tǐxin le Zhāng Ymu de dinyǐng  Shānzhā sh zhī lin  de fnwi.

2. 备受媒体关注,这个被评论形容为无比纯洁的爱情故事和他最新的诙谐惊险的影片《三枪拍案惊奇》迥然不同。从他的第一部电影《红高粱》开始,张艺谋就力求运用明快的颜色。这次为了使两个文化青年的爱情故事更好地得到升华,他运用了中间的色调和精简的对话。
Bi shu mitǐ guānzh, zh ge bi pngln xngrng wi  wbǐ chnji  de iqng gshi h tā zuxīn de huīxi jīngxiǎn de yǐngpiān  Sān qiāng pāi n jīngq  jiǒngrn btng. Cng tā de d yī b dinyǐng  Hng gāoliang  kāishǐ, Zhāng Ymu ji lqi ynyng mngkui de yns. Zh c wile shǐ liǎng ge wnhu qīngnin de iqng gshi gnghǎo de ddo shēnghu, tā ynyng le zhōngjiān de sdio h jīngjiǎn de duhu.

3. 静秋是一个清纯的女孩,像文革时期的很多知识分子一样,她被下放到乡
下接受再教育。老三,是一个活泼的地质考察队的队员,他在同一个村子里工作。单调的土黄色的衣服,偶尔伴随着开满鲜花的田野,他们的爱情就是在这样的环境里诞生了。
Jng Qiū sh y ge qīngchn de nǚhi, xing Wng shqī de hěn duō zhīshifnzǐ yyng, tā bi xifng do xiāngxi jiēshu  Zi jioy . Lǎo sān, sh y ge hupo de dzh kǎoch duyun, tā zi tng y ge cūnzǐ lǐ gōngzu. Dāndio de tǔ hungs de yīfu, ǒuěr bnsu zhe kāimǎn xiānhuā de tinyě, tāmen de iqng ji sh zi zhyng de hunjng lǐ dnshēng le.

4. 静秋的家庭情况是故事主要冲突的原因。他的父亲因为坚持右派思想而被下放。她的母亲得了不知名的病,静秋不得不照顾她的母亲和年幼的弟弟妹妹她必须做得无可挑剔才能洗清沾污家庭的声誉,并且得到一个全职的小学老师的工作。谈恋爱会使她的前途受到影响。因此,虽然静秋和老三一见钟情,他们的爱情却是被禁止的。
Jng Qiū de jiātng qngkung sh gshi zhǔyo chōngtū de yunyīn. Tā de fqin yīnwei jiānch yupi sīxiǎng r bi xifng. Tā de mǔqin d le b zhīmng de bng, Jng Qiū bdeb zhog tā de mǔqīn h ninyu de ddi mimei tā bxū zu de wkě tiāot ci nng xǐ qīng zhānwū jiātng de shēngy, bngqiě ddo y g qun zh de xiǎoxu lǎoshī de gōngzu. Tn lini hu shǐ tā de qint shudo yǐngxiǎng. Yīncǐ, suīrn Jng Qiū h Lǎo Sān yjinzhōngqng, tāmen de iqng qu sh bi jnzhǐ de.

5.  Jingqiu : Quelquun du village de Xiping est venu me voir.
静秋: 西坪来了一个人看我。
Jng Qiū: Xīpng li le y ge rn kn wǒ.

Mre : Un garon ou une fille ?
母亲: 男的女的?
Mǔqin: Nnde nǚde?

Jingqiu : Une fille. Nous avons discut prs de la rivire.
静秋: 女的。我们在河边说了一会儿话。
Jng Qiū: Nǚde. Wǒmen zi hbiān shuō le yhur hu.

Mre : Tu mavais promis que ton comportement serait irrprochable. Tu es sur le point de devenir institutrice, ce qui attise les convoitises. Sil y a des problmes dans un moment aussi critique, ta carrire, ta vie seront ruines. Et ta rputation jamais salie ! 
母亲: 你答应我要好好儿表现。你在学校顶职的事儿快要定了。周围很多人眼红呢。要是关键时刻出了问题,别说留校,永远会抬不起头来。档案会跟你一辈子的!
Mǔqin: Nǐ dāying wǒ yo hǎo hǎor biǎoxin. Nǐ zi xuxio dǐngzh de shr kui yo dng le. Zhōuwi hěn duō rn yǎn hng ne. Yosh guānjin shk chū le wnt, bi shuō li xio, yǒngyuǎn hu ti b qǐtu lai. Dngn hu gēn nǐ ybizi de!

Et donc, Laosan attend patiemment encore et encore. Il ne se passe pas grand-chose ; peu de mots sont changs. Leur histoire damour se dploie au cours dune promenade le long dune rivire, dune balade vlo interrompue, dune nuit vole ensemble. De ces scnes lentes et douces merge un amour chaste.
因此,老三耐心地等着等着等着。没有什么重要的事情发生,话很少。他们的爱情故事就是通过在河边散步,担惊地骑车闲逛,偷偷地一起度过一个夜晚发展着。缓慢的柔和的镜头勾画出一份纯洁的爱。
Yīncǐ, Lǎo Sān nixīn de děngzhe Děngzhe Děngzhe. Miyǒu shnme zhngyo de shqing fāshēng, hu hěn shǎo. Tāmen de iqng gshi ji sh tōnggu zi hbiān snb, dān jīng de q chē xingung, tōutōu de yqǐ dgu y g ywǎn fāzhǎn zhe. Huǎnmn de ruh de jngtu gōuhu chū y fn chnji de i.

6. 这个故事可以形容为纯。影片中最大胆的画面是两个人穿着衣服躺在床上,被盖在静秋柔美身体上的一条白被单贞洁地分开。唯一能看到静秋身体的时候是她不情愿地穿上泳装,然后套上体恤衫以防被看到的时候。有的观众也觉得这些场面有些陈旧。
Zh ge gshi kěyǐ xngrng wi  chn . Yǐngpiān zhōng zu  ddǎn  de humin sh liǎng ge rn chuānzhe yīfu tǎng zi chung shng, bi gi zi Jng Qiū ruměi shēntǐ shng de y tio bi bidān zhēnji de fēnkāi. Wiyī nng kndo Jng Qiū shēntǐ de shhu, sh tā b qngyun de chuānshng yǒngzhuāng, rnhu to shng tǐx shān yǐ fng bi kndo de shhu. Yǒude guānzhng yě jude zh xiē chǎngmin yǒuxiē chnji.

7. 有些争吵是因为静秋深信老三玩弄她之后就想摆脱她。
Yǒu xiē zhēngchǎo sh yīnwei Jng Qiū shēnxn Lǎo Sān  wnnng tā  zhīhu ji xiǎng bǎituō tā.

 Jingqiu : Vais-je tre enceinte mon tour ?
静秋: 那,我会不会怀孕?
Jng Qiū: N wǒ hu b hu huiyn?

Weihong : Las-tu laiss faire, oui ou non ? Raconte-moi ce qui sest pass cette nuit-l. En dtail.
魏红: 你不是让他得手了吗? 你到底有没有让他得手?你给我说点儿具体情况。详细点儿说。
Wihng: Nǐ b sh rng tā d shǒu le ma? Nǐ dodǐ yǒu mi yǒu rng tā d shǒu? Nǐ gěi wǒ shuō diǎnr jtǐ qngkung. Xingx diǎnr shuō.

(Jingqiu chuchote.)
(静秋小声说。)
(Jng Qiū xiǎo shēng shuō.)

Weihong : Cest tout ? Vous vous tes simplement tenus la main ? Vous tes-vous dshabills ?
魏红: 就这些? 就手拉手? 没脱衣服?
Wihng: Ji zh xiē? Ji shǒu lā shǒu? Mi tuō yīfu?

Jingqiu : Non.
静秋: 没有。
Jng Qiū: Miyǒu.

8. 静秋对性的无知在今天看来很难理解,但是经历过这个时期的成年人说,就是他们的生活方式。 发现这两个恋人的关系以后,静秋的母亲把一根手指放在她的鼻子上来检验她的贞操。
Jng Qiū du xng de wzhī zi jīntiān knlai hěn nn lǐjiě, dnsh jīnglguo zh ge shqī de chngninrn shuō, ji sh tāmen de shēnghu fāngsh. Fāxin zh liǎng ge linrn de guānx yǐhu, Jng Qiū de mǔqin bǎ y gēn shǒuzhǐ fng zi tā de bzi shng li jiǎnyn tāde zhēncāo.

 Mre : Sest-il bien comport avec toi ? Est-ce quil ta enlac ?
母亲: 他跟你在一起的时候,还规矩不? 没有到处 摸 摸摸捏捏?
Mǔqin: Tā gēn nǐ zi yqǐ de shhou, hi guīj bu? Miyǒu doch Mō Mōmōniēniē?

Jingqiu : Non.
静秋: 没有。
Jng Qiū: Miyǒu.

(La mre touche nouveau le nez de Jingqiu.)
(她的母亲重新摸静秋的鼻子。)
(Tā de mǔqin chngxīn mō Jng Qiū de bzi.)

Jingqiu : Maman, pourquoi me touchez-vous le nez ?
静秋: 妈,您摸我鼻子干什么?
Jng Qiū: Mā, nn mō wǒ bzi gn shnme?

Mre : Cest une chose que ma apprise ta grand-mre, pour vrifier si tu es toujours la mme. 
母亲: 我跟你奶奶学的。看看是不是原来的你。
Mǔqin: Wǒ gēn nǐ nǎinai xu de. kn kn sh b sh yunli de nǐ.

9. 这部电影讲述的是一个复杂年代里的爱情的单纯,历史的角色很重要而且无处不在:来自社会政治的压力充斥着两个恋人的生活,但是张艺谋把焦点放在两个人幸福的时刻。静秋坐在窗前一边写一边看着老三拿着礼物走过来。我不想赋予这个故事悲剧色彩,但是通过一些细节来描述这种爱情的单纯,一切尽在不言中张艺谋解释说。
Zh b dinyǐng jiǎngsh de sh y ge fz nindi lǐ de iqng de dānchn, lshǐ de jus hěn zhngyo rqiě w ch b zi: liz shhu zhngzh de yāl chōngch zhe liǎng ge linrn de shēnghu, dnsh Zhāng Ymu bǎ jiāodiǎn fngzi liǎng ge rn xngf de shk. Jng Qiū zu zi chuāng qin ybiān xiě ybiān kn zhe Lǎo Sān nzhe lǐw zǒugulai.  Wǒ b xiǎng fyǔ zh ge gshi bēij scǎi, dnsh tōnggu yxiē xji li miosh zh zhǒng iqng de dānchn, yqi jn zi b yn zhōng , Zhāng Ymu jiěsh shuō.

10.  Laosan : Je vais te laver les pieds. Laisse-moi te montrer un tour de magie ; ferme les yeux.
老三: 来,泡脚吧。我给你变个魔术吧。闭上眼睛。
Lǎo Sān: Li, po jiǎo ba. Wǒ gěi nǐ bin ge msh ba. Bshng yǎnjing.

(Il sort une bassine neuve peinte de baies daubpine sous lancienne bassine.)
(他拿出一个画着山楂树的脸盆放在旧脸盆下边。)
(Tā n chū y ge huzhe shānzhāsh de liǎnpn fng zi ji liǎnpn xibiān.)

Jingqiu : Comment as-tu fait a ?
静秋: 哎,你怎么变的?
Jng Qiū: Āi, nǐ zěnme bin de?

Laosan : Je savais que cela te plairait.
老三: 我就知道你喜欢。
Lǎo Sān: Wǒ ji zhīdo nǐ xǐhuān.

(Il examine les plaies sur ses pieds, puis les lave.)
(他检查她脚上的伤口,然后清洗。)
(Tā jiǎnch tā jiǎo shng de shāngkǒu, rnhu qīngxǐ.)

Jingqiu : Je suis si heureuse de te connatre. 
静秋: 认识你真好。
Jng Qiū: Rnshi nǐ zhēn hǎo!

11. Les personnages sont confronts des forces qui les dpassent, mais restent persuads que,  un jour, les politiques changeront .
他们面对着强大的压力,但是坚信有一天,政策会改变的。
Tāmen minduzhe qingd de yāl, dnsh jiānxn  yǒu y tiān, zhngc hu gǎibin de .

Jingqiu : Mon pre est droitier. Il est toujours en camp de rducation. Ma mre est malade. Si on me renvoie la campagne, ma famille va scrouler.
静秋: 我爸爸是右派,一直在外面劳改。妈妈身体不好。我要是上山下乡了,家里就没人管了。
Jng Qiū: Wǒ bba sh yupi, yzh zi wimin logǎi. Māma shēntǐ b hǎo. Wǒ yosh shng shān xixiāng le, jiā lǐ ji mi rn guǎn le.

Laosan : Les politiques vont peut-tre changer
老三: 说不定哪天政策就变了。。。
Lǎo Sān: Shuōbudng nǎ tiān zhngc ji bin le

Jingqiu : Et si, vingt-cinq ans, je ne peux toujours pas tre avec toi ?
静秋: 要是到了二十五岁也不行呢?
Jng Qiū: yosh do le rshwǔ su yě b xng ne?

Laosan : Alors je tattendrai toute ma vie.
老三: 哪,我就等你一辈子。
Lǎo Sān: Nǎ, wǒ ji děng nǐ ybizi.

12. 虽然静秋和老三试图克服他们遇到的困难,然而他们还是不能摆脱命运的束缚。如果没有悲剧色彩,这个爱情故事就不会是一个真正的中国的爱情故事。2010年上映的这部影片中,张艺谋把重点放在简洁古典的叙述上,放弃了给他带来声誉的色彩缤纷的风格。
Suīrn Jng Qiū h Lǎo Sān sht kf tāmen ydo de knnan, rn'r tāmen hishi b nng bǎituō mngyn de shf. Rguǒ miyǒu bēij scǎi, zh ge iqng gshi ji b hu sh y ge zhēnzhng de Zhōnggu de iqng gshi. r lng yī lng nin shngyng de zh b yǐngpiān zhōng, Zhāng Ymu bǎ zhngdiǎn fng zi jiǎnji gǔdiǎn de xsh shng, fngq le gěi tā dili shēngy de scǎi bīnfēn de fēngg.

revue associe : Plante Chinois n12

article associ : Culture et mdias p.28