Planète Chinois
Planète Chinois

 

Vous êtes ici : Accueil > Lectures > Pinyin 30 ans - Avec le temps

Pinyin 30 ans - Avec le temps

1
屈志明将茶杯重重放下,他有些感慨地说:“那
时候,看到一拨又一拨穿红着绿的老头老太到我
们这儿的山头上转悠,我还不知道人家这就是旅
游。还直埋怨说,人广东人咋这样穿衣啊,都恁
大年纪了,穿这么花花绿绿的!真闹心!”。
Qū Zhìmíng jiāng chábēi zhòng zhòng fàngxià, tā yŏu xiē gănkăi de shuō : « Nà shíhou, kàndào yì bō yòu yì bō chuāng hóng zhuó lǜ de lăotóu lăotài dào wŏmen zhèr de shāntóu shàng zhuănyōu, wŏ hái bù zhīdào rénjiā zhè jiù shì lǚyóu. Hái zhí mányuàn shuō,rén Guăngdōngrén ză zhèyàng chuāng yī a, dōu nèn dà niánjì le, chuān zhème huāhuā lǜlǜ de ! Zhēn nàoxīn ! »

2
Qu Zhiming possède son agence de tourisme sur la
rivière Heihe (« fleuve noir »), le coin touristique le plus au
nord de la Chine. Cela remonte à 30 ans, mais c’est comme si
c’était hier. Il n’y avait rien d’étonnant à ce que Qu Zhiming
n’arrive pas à s’y faire : vers 1978, « le tourisme » était un
concept inconnu pour la plupart des Chinois, et les touristes
étaient vus comme des « gens repus ne sachant où aller se
balader ».
屈志明现在是中国最北的旅游风景区黑河的一
个旅行社的老板,说起30年前的事,就跟昨天似
的。怪不得屈志明看不惯,1978 年前后,中国人
几乎没有旅游的概念,老百姓能说出的对于旅游
者的称呼就是“吃了饭没地方去的人瞎逛”。

Qū Zhìmíng xiànzài shì Zhōngguó zuì bĕi de lǚyóu fēngjĭng qū Hēihé de yí ge lǚxíngshè de
lăobăn, shuōqĭ sānshí nián qián de shì, jiù gēn zuótiān shìde. Guàibudé Qū Zhìmíng kàn bu guàn, yī jiŭ qī bā nián qiánhòu Zhōngguórén jīhū méiyŏu lǚyóu de gàiniàn, lăobăixìng néng shuōchū de duìyú lǚyóuzhĕ de chēnghū jiù shì : « chī le fàn méi dìfang qù de rén xiā guàng ».

3
Considéré comme un sport aristocratique, le billard
se répandit très vite à travers la Chine. Il était particulièrement
développé dans les campagnes, où les jeunes y
jouaient avec allégresse, au bord des routes poussiéreuses.
Il est probable qu’ils n’avaient aucune idée des règles et
des différences entre le billard américain et le billard britannique,
mais ils aimaient frapper les boules une par une
pour les envoyer dans les trous, selon leurs propres règles.
Pour eux, le maître mot était de « s’amuser », ce qui n’avait
rien à voir avec le mot élégant employé par les citadins :
« loisirs ».
台球,这种有些贵族特点的运动方式,一夜
之间出现在中国的城镇乡村,尤以中国的农村最
是发达。在大马路边上,灰土盖面,但总可以看
到些年轻的男男女女,挥杆击球,自得其乐。他
们可能不知道什么英式美式的规矩和差别,将一
个个的球,按照他们理解的方式,击球入袋,也
就行了。在他们看来,这就是一个字:“玩”。
不像城里人说得那样的优雅:叫休闲 。

Táiqiú, zhè zhŏng yŏu xiē guìzú tèdiăn de yùndòng fāngshì, yí yè zhījiān chūxiàn zài Zhōngguó de chéngzhèn xiāngcūn, yóu yĭ Zhōngguó de nóngcūn zuì shì fādá. Zài dà mălù biānshàng, huītŭ gàimiàn, dàn zŏng kĕyĭ kàndào xiē niánqīng de nánnánnǚnǚ, huī gān jīqiú, zì dé qí lè. Tāmen kĕnéng bù zhīdào shénme yīngshì mĕishì de guīju hé chābié, jiāng yí ge ge de qiú, ànzhào tāmen lĭjiĕ de fāngshì, jīqiú rù dài, yĕ jiù xíng le. Zài tāmen kànlai, zhè jiù shì yí ge zì : « Wán ». Bú xiàng chénglĭrén shuō de nàyàng de yòuyă : jiào xiūxián.

4
Un autre passe-temps, né aussi dans les années quatrevingt,
est « le mouvement du cerceau » ou « hula hoop ».
Ce phénomène fit à l’époque le bonheur des vendeurs de
cerceaux. Après que le célèbre présentateur télé, Zhao Zhongxiang,
a fait du cerceau sur le plateau télévisé de CCTV, une
fièvre nationale s’ensuivit, et ce fut la naissance de l’industrie
du cerceau. On se saluait même en disant : « As-tu acheté un
cerceau ? » (au lieu du fameux « As-tu mangé ? »).
与80年代同时兴起的还有一种休闲方式,大街小
巷的“呼拉圈运动”。那一个时段里,做呼拉圈
生意的人一定是发了大财的。这事全得益于中央
电视台的一次晚会。著名主持人赵忠祥自己在台
上这一“呼啦”,一夜之间,这项运动算是火
了。这一“火”,就火了一个产业,火了几亿人
口。出门打招呼时总会有人问:“买到呼拉圈了
吗?”
Yŭ bāshí niándài tóngshí xīngqĭ de hái yŏu yì zhŏng xiūxián fāngshì, dàjiē xiăo xiàng de «Hūlā quān yùndòng ». Nà yí ge shíduàn lĭ, zuò hūlā quān shēngyì de rén yídìng shì
fā le dà cái de. Zhè shì quán déyì yú zhōngyāng diànshìtái de yí cì wănhuì. Zhùmíng zhŭchírén Zhào Zhōngxiáng zìjĭ zài tái shàng zhè yī « hūlā », yí yè zhījiān, zhè xiàng yùndòng suàn shì huŏ le. Zhè yī « huŏ » jiù huŏ le yí ge chănyè, huŏ le jĭ yì rénkŏu. Chūmén
dă zhāohū shí zŏng huì yŏu rén wèn : « Măidào hūlā quān le ma ? »

5.
中国的社会基本上是个二元结构,也就是农村
与城市。以前,农村人奇怪得很,怎么城里人
那么喜欢钓鱼呢? 明明市场上五元钱一斤的
鱼,他们非得花了六元钱来钓。不理解。但后
来很快就理解了,敢情人家城里人是“休闲”
来了。这下倒好, 农村人赶快挖鱼塘, 养放
鱼,真是应了“一个要补锅,一个锅要补”的
好事儿。城市乡村互动的结果,就是80年代末
到90年代中,钓鱼成了中国人休闲的一个常规
选项了。

Zhōngguó de shèhuì jībĕn shàng shì gè’èr yuán jiégòu, yĕ jiù shì nóngcūn yŭ chéngshì. Yĭqián, nóngcūnrén qíguài de hĕn, zĕnme chénglĭrén nàme xĭhuān diàoyú ne ? Míngmíng shìchăng shàng wŭ yuán qián yì jīn de yú, tāmen fēi dĕi huā le liù yuán qián lái diào. Bù lĭjiĕ. Dàn hòulái hĕn kuài jiù lĭjiĕ le, găn qíng rénjiā chénglĭrén shì « xiūxián » lái le. Zhè xià dào hăo,
nóngcūnrén gănkuài wā yútáng, yăng fàng yú, zhēn shì yīng le « yí ge yào bŭ guō, yí ge guō yào bŭ » de hăo shèr. Chéngshì xiāngcūn hùdòng de jiéguŏ, jiù shì bāshí niándài mò dào jiŭshí niándài zhōng, diàoyú chéng le Zhōngguórén xiūxián de yí ge chángguī xuănxiàng le.

6.
与钓鱼这种户外活动同时进行的还有一项说不清
是室内还是室外的“休闲”方式,这就是全民
性的跳舞活动。男女间的交谊舞,曾在上个世
纪的50年代流行过,后来中断了十多年。改革开
放后,交谊舞又成为了时尚。整个中国,不管是
农村还是城市,谁都是舞者。一到傍晚时分,自
然就有人提了个“四喇叭”,接上彩灯,音乐响
起,舞伴们便旋转起来。这一休闲的方式,快30
年了,一直就没有变过。很多大爷都成了舞迷,
更别说年轻媳妇了。年头年节的,一些大嫂总得
买一把红绸扇,不管人生人熟,当街也就舞了起
来。

Yŭ diàoyú zhè zhŏng hù wài huódòng tóngshí jìngxíng de hái yŏu yí xiàng shuōbuqīng shì shì nèi háishì shì wài de « xiūxián » fāngshì, zhè jiù shì quán mínxìng de tiàowŭ huódòng. Nán nǚ jiān de jiăoyìwŭ, céng zài shàng ge shìjì de wŭshí niándài liúxíng guo, hòulái zhōngduàn le shí duō nián. Găigé kāifàng hòu, jiāoyìwŭ yòu chéngwèi le shíshàng. Zhĕnggè Zhōngguó, bùguăn shì nóngcūn háishì chéngshì, shuí dōu shì wŭzhĕ. Yí dào bàngwăn shífēn, zìrán jiù yŏu rén tí le ge « sì lăba », jiēshàng căidēng, yīnyuè xiăngqĭ, wŭbànmen biàn xuánzhuăn qĭlai. Zhè yì xiūxián de fāngshì, kuài sānshí nián le,  yìzhí jiù méiyŏu biàn guo. Hĕn duō dàye dōu chéng le wŭmí, gèng bié shuō niánqīng xífù le. Nián tóu nián jié de, yì xiē dàsăo zŏng dĕi măi yì bă hóng chóushàn, bùguăn rénshēng rén shú, dāngjiē yĕ jiù wŭ le qĭlai.

7.
很多女孩子对瑜伽青睐有加。这是一种很难的运
动,需要有一种入静的心态,然后按照教师的指
导,在音乐伴奏下,一五一十、一招一式地练
习。很多女孩子把这种休闲方式看作一种内心的
修炼,但它的流行也少不了对美好柔软身段的追
求。因而,这种方式,在白领中是比较流行的。
Hĕn duō nǚháizi duì yújiā qīnglài yŏujiā. Zhè shì yì zhŏng hĕn nán de yùndòng, xūyào yŏu yì zhŏng rùjìng de xīntài, ránhòu ànzhào jiàoshī de zhĭdăo, zài yīnyuè bànzòu xià, yī wŭ yī shí, yì zhāo yí shì de liànxí. Hĕn duō nǚháizi bă zhè zhŏng xiūxián fāngshì kànzuò yì zhŏng nèixīn de xiūliàn. Dàn tā de liúxíng yĕ shăobuliăo duì mĕihăo róuruăn shēnduàn de zhuīqiú. Yīn’ér, zhè zhŏng fāngshì, zài báilĭng zhōng shì bĭjiào liúxíng de.

8.
最典型的休闲,莫过于喝茶。一盏清茶飘香,涵
溶百代故事。摆龙门,侃大山,个个知天晓地,
人人博古通今。在中国的都市里,无论成都、重
庆、长沙、昆明,大街的树荫下、公园的长廊
旁,全是这饮茶的高手们在谈天说地,海聊世
界。
到2000年左右,一个新的茶品种——普洱茶,像
它泡出来的茶汤颜色一样,红得发紫,引得茶人
们一片惊呼。而后,茶友们摆谈的话题更多地
增加了关于这种茶的冲泡技巧、存放年月、健康
功效。在经过5年的传奇演绎后,这个茶品在价
格上坐了回过山车,由平地而高山,由高峰而谷
底,这自然又成了茶友们热议的话题。
Zuì diănxíng de xiūxián, mò guò yú hē chá. Yì zhăn qīng chá piāo xiāng, hán róng băidài gùshi. Băi lóngmén, kăn dàshān, gè gè zhī tiān xiăo dì, rénrén bó gǔ tōng jīng. Zài Zhōngguó de dūshì lĭ, wúlùn Chéngdū, Chóngqìng, Chángshā, Kūnmíng, dàjiē de shùyīn xià, gōngyuán de chángláng páng, quán shì zhè yĭn chá de gāoshŏumen zài tán tiān shuō dì, hăi liáo shìjiè.
Dào èr líng líng líng nián zuŏyòu, yí ge xīn de chá pĭnzhŏng : Pŭ’ĕr chá, xiàng tā pào chūlai de chátāng yánsè yíyàng, hóng de fāzĭ, yĭn de chárénmen yí piàn jīnghū. Ér hòu, chá yŏu men băi tán de huàtí gèngduō de zēngjiā le guānyú zhè zhŏng chá de chōngpào jìqiăo, cúnfàng niányuè, jiànkāng gōngxiào. Zài jīngguò wŭ nián de chuánqí yănyì hòu, zhè gè chápĭn zài jiàgé shàng zuò le huí guò shān chē, yóu píngdì ér gāoshān, yóu gāofēng ér gŭ dĭ, zhè zìrán yòu chéng le chá yŏu men rèyì de huàtí.

9.
“淘宝”也是中国的一项休闲活动。说到这个
词,我们总容易想起穿了长衫,左手提了个鸟
笼,右手拢了个如意球在掌中转动的旧时淘宝人
的形象。今日中国的百姓们生活有些闲钱剩米
后,淘宝就成了一种选择。淘宝的队伍中,有初
入“宝门”的年轻人,也有大年纪的方家。北京
的琉璃厂当然是最著名的了,但现在,人们似乎
不全在那一种地界扎堆了,人们大多往乡下走,
往大山里走。往乡下走可以拾得一两件明时床,清时陶,
或者还有黄花梨的木箱在等着你去发现
哩。至于往大山里走,淘宝人更多地是想拾得奇
石,那充满想象的奇形怪石,附缀上一个故事,
转眼就成了宝贝儿了!

“Táobăo” yĕ shì zhōngguó de yí xiàng xiūxián huódòng. shuō dào zhège cí, wŏmén zŏng róngyì xiăngqĭ chuān le chángshān, zuŏ shŏu tí le niăolóng, yòu shŏu lŏng le gè rúyì qiú zài zhăng zhōng zhuàndòng de jiù shí tāobăo rén de xíng xiàng. Jīnrì zhōngguó de băixìng men shēnghuó yŏu xiē xián qián shèng mĭ hòu, táobăo jiù chéng le yì zhŏng xuănzé. Táobăo de duìwŭ zhōng, yŏu chū rù băo mén de niánqīngrén, yĕ yŏu dà niánjì de fāngjiā. Bĕijing de  Liúlichăng dāngrán shì zuì zhùmíng de le, dàn xiànzài, rénmen sìhū bù quán zài nà yì zhŏng dìjie zhāduī le, rénmen dàduō wăng xiāngxià zŏu, wăng dàshān lĭ zŏu. Wăng xiāngxià zŏu kĕyĭ shí dé yì liăng jiàn míng shí chuáng, qīngshí táo, huòzhĕ hái yŏu huánghuālí de mùxiāng zài dĕng nĭ qù fāxiàn li. Zhìyú wăng dàshān lĭ zŏu, táobăo rén gèng duō de shì xiăng shí dé qíshí, nà chōngmăn xiăngxiàng de qíxíng guàishí, fùzhuì shàng yí ge gùshi, zhuănyăn jiù chéng le băobèr !      

10.
爬山这项休闲运动兴起,找不出准确的时间起始
点,算是城市里的白领们为改变生活节奏与体魄
的一种自发行为。无论在中国的哪个城市,都有
这样的一批又一批自愿组合的团体,一到周末,
大家伙儿一个电话邀集,什么时间,在什么地点
集中,这事就OK了。大家一见面,熟悉的不熟
悉,立即成为“爬友”,于是,在大山的谷地、
高峰处,总有对着长天大声呼喊的声音:呵,
呵!!我来了——。
Páshān zhè xiàng xiūxián yùndòng xīngqĭ, zhăobuchū zhŭnquè de shíjiān qĭshĭ diăn, suàn shì chénglĭ de báilĭngmen  wèi găibiàn shēnghuó jiézòu yŭ tĭpò de yì zhŏng zìfā xíngwéi ; wúlùn zài Zhōngguó de nă gè chéngshì, dōu yŏu zhèyàng yì pī yòu yì pī zì yuàn zŭhé de tuántĭ, yī dào zhōumò, dàjiāhuŏr yí ge diàhuà yāojí, shénme shíjiān, zài shénme dìdiăn jízhōng, zhè shì jiù OK le. Dàjiā yī jiànmiàn, shúxi de bù shúxi de, lìjí chéngwéi « pá yŏu », yúshì, zài dàshān de gŭdĭ, gāofēng chù, zŏng yŏu duì zhe chángtiān dà shēng hū hăn de shēngyīn : a, a !!wŏ lái le.

11.
当然,还有一种休闲的方式——自驾游,是最近
几年才勃兴的。俺老百姓确实有钱了,都买自家
车了。有了这车,得找个地方撒野去!开着自己
的爱车去远方,多惬意啊!这种方式的户外活
动,往往以车友会的形式出现。经常同一品牌的
汽车出现在乡村公路上,那真是一种让人羡慕的
风景。
Dāngrán, hái yŏu yì zhŏng xiūxián de fāng shì : zì jià yóu, shì zuìjìn jĭ nián cái bóxīng de. Ăn lăobăixìng quèshí yŏu qián le, dōu măi zì jiā chē le. Yŏu le zhè chē, dĕi zhăo ge dìfāng sāyĕ qù ! kāizhe zìjĭ de ài chē qù yuănfāng, duō qièyì a ! Zhè zhŏng fāngshì de hù wài huódòng, wăngwăng yĭ chēyŏu huì de xíngshì chūxiàn. Jīngcháng tōng yì pĭnpái de qìchē chūxiàn zài xiāngcūn gōnglù shàng, nà zhēn shì yì zhŏng ràng rén xiànmù de fēngjĭng.

12.
近来卡拉OK已经成为了一种流行的生活方式。
不管在KTV包房里还是在大街上,只需要一台屏
幕和一个话筒,任何人都可以尽情享受歌唱的乐
趣。
Jìnlái kălā OK yĭjīng chéngwéi le yì zhŏng liúxíng de shēnghuó fāngshì. Bùguăn zài KTV bāo fáng lĭ háishì zài dàjiē shàng, zhĭ xūyào yì tái píngmù hé yí gè huàtŏng, rèn hé rén dōu kĕyĭ jìnqíng xiăngshòu gēchàng de lèqù. 

13.
像全世界所有地方一样,孩子和成年人都很喜欢
玩电子游戏。
Xiàng quán shìjiè suŏyŏu dìfāng yíyàng, háizi hé chéngniánrén dōu hĕn xĭhuān wán diànzĭ yóuxì.

revue associée : Planète Chinois n°5

article associé : Avec le temps p.28